News

XV de France - Angleterre : mais au fait, pourquoi dit-on le Crunch ?

Pourquoi le duel entre la France et l'Angleterre est-il surnommé le Crunch dans les médias ?

La Rédaction Du Rugbynistère 09/03/2018 à 12h30
France - Angleterre : pourquoi le Crunch ?
France - Angleterre : pourquoi le Crunch ?

Ce samedi, le XV de France défie l’Angleterre pour la 4ème journée du 6 Nations 2018. Au-delà du Tournoi, ce choc entre Français et Anglais revêt d’une importance particulière : après tout, il s’agit du Crunch ! Mais au fait, pourquoi dit-on “Crunch” pour caractériser ce duel qui oppose nos Bleus aux Soldats de Sa Majesté ? Autant vous le dire tout de suite : non, il n’y a aucun rapport avec les céréales au chocolat du même nom, et leur célèbre slogan du “pti dej’ qui va t’éclater…” ! Si pour Europe 1, “la presse britannique a inventé cette expression à la fin des années 1990”, on peut remonter à 1981 pour trouver la trace d’un France - Angleterre mentionné avec cette expression, dans l’Irish Times.

Auteur de France/Angleterre, le crunch, Félicien Taris détaille dans une interview pour Télé-Loisirs :

Pendant les guerres, les deux pays se sont affrontés et les Anglais ont toujours voulu asseoir leur suprématie sur les Français. Puis les deux nations ont enterré la hache de guerre, et désormais, c'est sur le pré qu'elles se font face lors du fameux “crunch”. C'est une expression anglaise qui signifie “moment crucial”, un moment attendu comme le messie pour le XV de la Rose, leur heure de gloire.

Si les fans de muscuuuuuu aux six packs parfaitement dessinés connaissent bien cet exercice, le terme “crunch” signifie donc  littéralement “le moment crucial”, ou “le moment décisif”. La raison ? L’énorme rivalité entre les deux nations, qui ont longtemps dominé le Tournoi des 5 Nations dans la dernière partie du 20ème siècle, et dont l’affrontement déterminait bien souvent le vainqueur de la compétition. Ancien sélectionneur du XV de la Rose, Clive Woodward expliquait dans le documentaire Le «Crunch», toute une histoire : “En Anglais, c’est comme un choc frontal entre deux voitures, c’est aussi violent que ça.

Du premier affrontement en 1906 à la première victoire tricolore en 1927, ce documentaire retrace l’histoire du fameux Crunch, et plonge dans le passé, témoin à l’appui. L’ancien capitaine anglais Will Carling est de ceux-là. Il confirme : “je me souviens que c’est à ce moment-là que les Angleterre-France sont devenus le Crunch. Avant, ça n’avait rien à voir avec ça. Je dois avouer que les matchs de la fin des années 80, du début des années 90 ont été… assez spéciaux, assez physiques.”

Découvrez le superbe reportage en vidéo :

Crédit vidéo :replay fr

Amis à Laporte
Amis à Laporte
Parce que les Français sont souvent chocolats dans cette histoire ?
Oulala
Oulala
Heureusement que ce sont eux qui ont choisi le nom, parce qu'avec cette "définition " un certain monsieur Galthié(r?) aurait appelé ça le momentum
Snark
Snark
On dit crunch parce qu'on n'est même pas assez malin pour en employer un autre qui serait français (comme branlée, raclée, fessée). Il est vrai que le grand-breton, langue plus primitive que la nôtre, offre nombre d'onomatopées tentantes à emprunter : clash, crunch, crash, drop, flop, splash, bash, bling, buzz, gag, jingle, chat, crack, rap, .
Delair
Delair
En espérant que ce "crunch" soit aussi le bruit que feront les côtelettes des Roastbeefs, je sais... je rêve
Grand Sachem aux sages commentaires
Grand Sachem aux sages commentaires
"Pendant les guerres, les deux pays se sont affrontés et les Anglais ont toujours voulu asseoir leur suprématie sur les Français" ; tandis que les Français, eux, ne voulaient pas asseoir leur suprématie sur les Anglais ? C'est sans doute ce qui explique les performances françaises à travers les âges : Crécy, Poitiers, Azincourt, campagne d'Egypte, Trafalgar, Waterloo.
Derniers commentaires

Connectez pour consulter les derniers commentaires.